• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Hicr  suresi ❭
  • Hicr  9❭
  • Hicr Suresi 9. Ayet Meali


    إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
    İnnâ nahnu nezzelnez zikre ve innâ lehu le hâfizûn(hâfizûne).
    Şüphesiz o Zikr’i (Kur’an’ı) biz indirdik biz! Onun koruyucusu da elbette biziz.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • şüphesiz
    • إِنَّا
    • biz
    • نَحْنُ
    • indirdik
    • ن ز ل
    • نَزَّلْنَا
    • O Zikri (Kitap)ı
    • ذ ك ر
    • الذِّكْرَ
    • ve elbette biziz
    • وَإِنَّا
    • O’nun
    • لَهُ
    • koruyucuları
    • ح ف ظ
    • لَحَافِظُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Şüphesiz o Zikr’i (Kur’an’ı) biz indirdik biz! Onun koruyucusu da elbette biziz.
  • Diyanet Vakfı: Kur´an´ı kesinlikle biz indirdik; elbette onu yine biz koruyacağız.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Hiç süphe yok ki, Kur´ân´i biz indirdik, elbette onu yine biz koruyacagiz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Şüphe yok ki, o Kur´an´ı Biz indirdik. Biz; her halde onu muhafaza da edeceğiz!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Hiç şüphe yok ki, Kur´ân´ı biz indirdik, elbette onu yine biz koruyacağız.
  • Ali Fikri Yavuz: Hiç şüphe yok ki, Kur’ân’ı biz indirdik ve muhakkak ki onu, tahrif ile tebdîlden (değişikliğe uğramaktan) biz koruyacağız.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Şüphe yok o zikri biz indirdik biz, her halde biz onu muhafaza da edeceğiz
  • Fizilal-il Kuran: Bu Kur´an´ı gerçekten biz indirdik ve onu koruyacak olan da biziz.
  • Hasan Basri Çantay: Kur´ânı biz indirdik, biz. Onun koruyucuları da, şübhesiz ki, biziz.
  • İbni Kesir: Muhakkak ki Kur´an´ı Biz indirdik Biz. Onun koruyucusu da elbet Biziz.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphe yok ki, o Kur´an´ı Biz indirdik Biz. Ve muhakkak ki, onun için muhafız olanlar da Bizleriz.
  • Tefhim-ul Kuran: Hiç şüphesiz, zikri (Kur´an´ı) biz indirdik biz; onun koruyucuları da gerçekten biziz.
  • Kuran Yolu: Kur`an`ı kesinlikle biz indirdik; elbette onu yine biz koruyacağız.  
  • Kuran Yolu Tefsiri: Bu âyet açıkça göstermektedir ki, Kur’an-ı Kerim Allah’ın koruması altındadır ve kaybolmaksızın, en ufak bir tahrife uğramaksızın kıyamete kadar aslını muhafaza edecektir.
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat