• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Tekvîr  suresi ❭
  • Tekvîr  25❭
  • Tekvîr Suresi 25. Ayet Meali


    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍ رَّجِيمٍ
    Ve mâ huve bi kavli şeytânin recîm(recîmin).
    Kur’an, kovulmuş şeytanın sözü değildir.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • ve değildir
    • وَمَا
    • O
    • هُوَ
    • sözü
    • ق و ل
    • بِقَوْلِ
    • şeytanın
    • ش ط ن
    • شَيْطَانٍ
    • kovulmuş
    • ر ج م
    • رَجِيمٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Kur’an, kovulmuş şeytanın sözü değildir.
  • Diyanet Vakfı: O lânetlenmiş şeytanın sözü de değildir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: O, kovulmus bir seytanin sözü degildir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ve o (Kur´an), kovulmuş şeytanın sözü değildir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : O, kovulmuş bir şeytanın sözü değildir.
  • Ali Fikri Yavuz: Kur’an da, Allah’ın rahmetinden koğulmuş bir şeytanın sözü değil...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve o bir racîm Şeytanın sözü değil
  • Fizilal-il Kuran: O, kovulmuş şeytanın sözü değildir.
  • Hasan Basri Çantay: O (Kur´an) da taşlanmış (koğulmuş) bir şeytanın sözü değil.
  • İbni Kesir: Bu, kovulmuş şeytanın sözü değildir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (23-25) Andolsun ki, onu apaçık ufukta gördü. Ve o, (peygamber) gaybe ait hususta behil değildir. Ve o, tardedilen bir şeytanın sözü değildir.
  • Tefhim-ul Kuran: O (Kur´an) da kovulmuş şeytanın sözü değildir.
  • Kuran Yolu: O (Kur´an) da kovulmuş şeytanın sözü değildir.
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat