Ali Fikri Yavuz: Hadîd  Suresi 8. Ayet Meali

  • وَمَا
  • لَكُمْ
  • لَا
  • تُؤْمِنُونَ
  • بِٱللَّهِ
  • ۙ
  • وَٱلرَّسُولُ
  • يَدْعُوكُمْ
  • لِتُؤْمِنُوا۟
  • بِرَبِّكُمْ
  • وَقَدْ
  • أَخَذَ
  • مِيثَٰقَكُمْ
  • إِن
  • كُنتُم
  • مُّؤْمِنِينَ
  • Ali Fikri Yavuz: Peygamber, sizi, Rabbinize iman edesiniz diye davet edib dururken, size ne oluyor ki, Allah’a iman etmiyorsunuz? Halbuki (bundan önce iman etmeyi gerektiren deliller ortaya koymak suretiyle) Peygamber, sizden kesin söz de almıştı. (Veya Allah, ezelde hepinizden, Allah’ın varlığını tasdikinize dair söz almıştı). Eğer sözünüzde sadık kimselerseniz, (hemen iman etmeniz gerekir)...
  • Meallere göre Hadîd Suresi 8. Ayet
  • Tüm Mealler: Hadîd  8
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hadîd  8
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Hadîd  8
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Hadîd  8
  • Ali Fikri Yavuz: Hadîd  8
  • Diyanet Vakfi: Hadîd  8
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Hadîd  8
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Hadîd  8
  • Fizilal-il Kuran: Hadîd  8
  • Hasan Basri Çantay: Hadîd  8
  • İbni Kesir: Hadîd  8
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Hadîd  8
  • Tefhim-ul Kuran: Hadîd  8
  • Kuran Yolu: Hadîd  8
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

    Sistemli Evden Eve Taşımacılık

    Vaktin Çağrısı

    Wholesale B2B Marketplaces

    Kadir Gecesi