• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Bakara  suresi ❭
  • Bakara  156 ❭
  • Bakara Suresi 156. Ayet Meali


    Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
    ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوٓا۟ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيْهِ رَٰجِعُونَ
    Ellezîne izâ esâbethum musîbetun, kâlû innâ lillâhi ve innâ ileyhi râciûn(râciûne).
    Onlar; başlarına bir musibet gelince, “Biz şüphesiz (her şeyimizle) Allah’a aidiz ve şüphesiz O’na döneceğiz” derler.
    Türkçesi Kökü Arapçası
    • onlar ki
    • الَّذِينَ
    • zaman
    • إِذَا
    • onlara eriştiği
    • ص و ب
    • أَصَابَتْهُمْ
    • bir bela
    • ص و ب
    • مُصِيبَةٌ
    • derler
    • ق و ل
    • قَالُوا
    • şüphesiz biz
    • إِنَّا
    • Allah içiniz
    • لِلَّهِ
    • ve şüphesiz biz
    • وَإِنَّا
    • O’na
    • إِلَيْهِ
    • döneceğiz
    • ر ج ع
    • رَاجِعُونَ
    • Diyanet Vakfı: Onlar; başlarına bir musibet gelince, “Biz şüphesiz (her şeyimizle) Allah’a aidiz ve şüphesiz O’na döneceğiz” derler.
    • Diyanet İşleri Başkanlığı: O sabredenler, kendilerine bir belâ geldiği zaman: Biz Allah´ın kullarıyız ve biz O´na döneceğiz, derler.
    • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): ki başlarına bir bela geldiğinde: «Biz Allah´a aitiz ve sonunda O´na döneceğiz.» derler.
    • Elmalılı Hamdi Yazır: Onlar başlarına bir musibet geldiği zaman: «Biz Allah´a aidiz ve sonunda O´na döneceğiz.» derler.
    • Ali Fikri Yavuz: Onlar, o kimselerdir ki, kendilerine bir belâ geldiği zaman teslimiyet göstererek: “-Biz Allah’ın kuluyuz ve (öldükten sonra da) yine ona döneceğiz” derler.
    • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): ki başlarına bir musibet geldiği vakit «biz Allahınız ve nihayet ona döneceğiz» derler
    • Fizilal-il Kuran: Ki onların başlarına bir musibet geldiğinde; «Biz Allah için varız ve yine O´na döneceğiz» derler.
    • Hasan Basri Çantay: Ki onlar kendilerine bir belâ geldiği zaman «Biz (dünyâda) Allanın (teslim olmuş kulları) yız ve biz (âhiretde de) ancak ona dönücüleriz» diyenlerdir.
    • İbni Kesir: Ki onlara bir musibet geldiği zaman; biz Allah içiniz ve yine O´na döneceğiz, derler.
    • Ömer Nasuhi Bilmen: Onlar ki, kendilerine bir musibet isabet ettiği zaman, «Biz Allah içiniz ve biz nihâyet ona döneceğiz,» derler.
    • Tefhim-ul Kuran: Onlara bir musibet isabet ettiğinde, derler ki; «Biz Allah´a ait (kullar) ız ve şüphesiz O´na dönücüleriz.»

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat