• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Hicr  suresi ❭
  • Hicr  81 ❭
  • Hicr Suresi 81. Ayet Meali


    Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
    وَءَاتَيْنَٰهُمْ ءَايَٰتِنَا فَكَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
    Ve âteynâhum âyâtinâ fe kânû anhâ mu’rıdîn(mu’rıdîne).
    Biz, onlara âyetlerimizi vermiştik de onlardan yüz çevirmişlerdi.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • ve onlara verdik
    • ا ت ي
    • وَاتَيْنَاهُمْ
    • ayetlerimizi
    • ا ي ي
    • ايَاتِنَا
    • fakat idiler
    • ك و ن
    • فَكَانُوا
    • onlardan
    • عَنْهَا
    • yüz çeviriyorlar
    • ع ر ض
    • مُعْرِضِينَ
  • Diyanet Vakfı: Biz, onlara âyetlerimizi vermiştik de onlardan yüz çevirmişlerdi.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Biz onlara mucizelerimizi vermiştik; fakat onlardan yüz çevirmişlerdi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Biz onlara ayetlerimizi vermiştik, fakat onlardan yüz çeviriyorlardı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Biz, onlara âyetlerimizi vermiştik de onlar, yüz çeviriyorlardı.
  • Ali Fikri Yavuz: Biz, onlara, mûcizelerimizi vermiştik de onlardan yüz çevirip durmuşlardı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve biz onlara âyetlerimizi vermiştik de ondan i´raz ediyorlardı
  • Fizilal-il Kuran: Onlara mucizelerimizi gösterdik, fakat onlar yüz çevirdiler.
  • Hasan Basri Çantay: Biz onlara âyetlerimizi vermişdik de bunlardan yüz çevirici idiler.
  • İbni Kesir: Onlara ayetlerimizi verdiğimiz halde yüz çevirmişlerdi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve onlara âyetlerimizi vermiş idik de onlardan yüz çevirici olmuşlardı.
  • Tefhim-ul Kuran: Onlara ayetlerimizi vermiştik de ondan yüz çevirmişlerdi.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    Osmaniye Şehirlerarası Evden Eve Nakliyat

    Sistemli Taşımacılık

    sehirleriarasievdenevenakliyat.com