• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Şuarâ  suresi ❭
  • Şuarâ  71 ❭
  • Şuarâ Suresi 71. Ayet Meali


    Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
    قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
    Kâlû na’budu asnâmen fe nezallu lehâ âkifîn(âkifîne).
    “Putlara tapıyoruz ve onlara tapmağa devam edeceğiz” demişlerdi.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • dediler
    • ق و ل
    • قَالُوا
    • tapıyoruz
    • ع ب د
    • نَعْبُدُ
    • putlara
    • ص ن م
    • أَصْنَامًا
    • duruyoruz
    • ظ ل ل
    • فَنَظَلُّ
    • onların önünde
    • لَهَا
    • ibadete
    • ع ك ف
    • عَاكِفِينَ
  • Diyanet Vakfı: “Putlara tapıyoruz ve onlara tapmağa devam edeceğiz” demişlerdi.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: «Putlara tapıyoruz ve onlara tapmaya devam edeceğiz» diye cevap verdiler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Bir takım putlara taparız da, onlar sayesinde toplanırız, dediler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: «Birtakım putlara taparız da onlar sayesinde toplanırız» dediler.
  • Ali Fikri Yavuz: Onlar da: “- Bir takım putlara tapıyoruz, bütün gün onlara ibadete devam ediyoruz.” dediler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Bir takım putlara taparız da dediler: onlar sayesinde toplanırız
  • Fizilal-il Kuran: Onlar da «Putlara tapıyoruz ve biz tapınmayı hep sürdüreceğiz» dediler.
  • Hasan Basri Çantay: Dediler: «Putlara tapıyoruz. Onun için bütün gün onlara vakf-ı hizmet etmekde sabit ve dâimiz».
  • İbni Kesir: Onlar da: Putlara tapıyoruz ve onlara bağlanıp duruyoruz, demişlerdi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Dediler ki: «Putlara ibadet ediyoruz. Onlara (ibadete) devam edip duruyoruz.»
  • Tefhim-ul Kuran: Demişlerdi ki: «Putlara tapıyoruz, bunun için sürekli onların önünde bel büküp eğiliyoruz.»
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Kurban Bayramı
    Güncel
    Dini Hayat
    Antalya Şehirlerarası Evden Eve Nakliyat

    Sistemli Taşımacılık

    sehirleriarasievdenevenakliyat.com