• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Ahzab suresi ❭
  • Ahzab 21❭
  • Ahzab Suresi 21. Ayet Meali


    لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِى رَسُولِ ٱللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلْيَوْمَ ٱلْءَاخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرًا

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • andolsun
    • لَقَدْ
    • vardır
    • ك و ن
    • كَانَ
    • sizin için
    • لَكُمْ
    • فِي
    • Elçisinde
    • ر س ل
    • رَسُولِ
    • Allah’ın
    • اللَّهِ
    • bir örnek
    • ا س و
    • أُسْوَةٌ
    • en güzel
    • ح س ن
    • حَسَنَةٌ
    • kimseler için
    • لِمَنْ
    • ك و ن
    • كَانَ
    • kavuşmaya inanan
    • ر ج و
    • يَرْجُو
    • Allah’a
    • اللَّهَ
    • ve gününe
    • ي و م
    • وَالْيَوْمَ
    • ahiret
    • ا خ ر
    • الْاخِرَ
    • ve anan
    • ذ ك ر
    • وَذَكَرَ
    • Allah’ı
    • اللَّهَ
    • çokça
    • ك ث ر
    • كَثِيرًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Andolsun, Allah’ın Resûlünde sizin için; Allah’a ve ahiret gününe kavuşmayı uman, Allah’ı çok zikreden kimseler için güzel bir örnek vardır.
  • Diyanet Vakfı: Andolsun ki, Resûlullah, sizin için, Allah´a ve ahiret gününe kavuşmayı umanlar ve Allah´ı çok zikredenler için güzel bir örnektir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Sanim hakki için muhakkak ki size Resullulah´da pek güzel bir örnek vardir. Allah´a ve son güne ümit besler olup da Allah´i çok zikreden kimseler için.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Yemin ederim ki, muhakkak ki size, Allah´a ve son güne ümit besleyip de Allah´ı çokça ananlar için Allah´ın Resulünde pek güzel bir örnek vardır!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Şanım hakkı için muhakkak ki size Resullulah´da pek güzel bir örnek vardır. Allah´a ve son güne ümit besler olup da Allah´ı çok zikreden kimseler için.
  • Ali Fikri Yavuz: Gerçekten Allah’ı, ahiret gününü arzulayanlar ve Allah’ı çok zikredenler için, size, Allah’ın Rasûlünde (takib edeceğiniz) pek güzel bir örnek vardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Şanım hakkı için muhakkak ki size Resulullahda pek güzel bir örnek vardır: Allaha ve son güne ümid besler olup da Allahı çok zikreyleyen kimseler için
  • Fizilal-il Kuran: Andolsun ki, Allah´ın elçisinde sizin için, Allah´a ve ahiret gününe kavuşmaya inanan ve Allah´ı çok anan kimseler için en güzel bir örnek vardır.
  • Hasan Basri Çantay: Andolsun ki Resûlüllahda sizin için, Allâhı ve âhiret gününü umar olanlar ve Allâhı çok zikredenler için güzel bir (imtisal) numunemi) vardır.
  • İbni Kesir: Andolsun ki; sizin için Rasulullah´ta güzel bir örnek vardır. Allah´a ve ahiret gününe kavuşmayı umanlar ve Allah´ı çokça zikredenler için.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Andolsun ki, sizin için Resûlullah´da bir güzel nûmune-i imtisal vardır, Allah´ı ve ahiret gününü uman ve Allah´ı çokça zikreden zât için.
  • Tefhim-ul Kuran: Andolsun, sizin için, Allah´ı ve ahiret gününü umanlar ve Allah´ı çokça zikredenler için Allah´ın Resulünde güzel bir örnek vardır.
  • Kuran Yolu: Andolsun, sizin için, Allah´ı ve ahiret gününü umanlar ve Allah´ı çokça zikredenler için Allah´ın Resulünde güzel bir örnek vardır.
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Vaktin Çağrısı
    Güncel