• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Nâziât  suresi ❭
  • Nâziât  41❭
  • Nâziât Suresi 41. Ayet Meali


    فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
    Fe innel cennete hiyel me’vâ.
    (40-41) Kim de, Rabbinin huzurunda duracağından korkar ve nefsini arzularından alıkoyarsa, şüphesiz, cennet onun sığınağıdır.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • Gerçekten
    • فَإِنَّ
    • cennettir
    • ج ن ن
    • الْجَنَّةَ
    • onun
    • هِيَ
    • barınağı
    • ا و ي
    • الْمَأْوَىٰ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (40-41) Kim de, Rabbinin huzurunda duracağından korkar ve nefsini arzularından alıkoyarsa, şüphesiz, cennet onun sığınağıdır.
  • Diyanet Vakfı: (40-41) Rabbinin makamından korkan ve nefsini kötü arzulardan uzaklaştıran için ise şüphesiz cennet yegâne barınaktır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Kuskusuz onun varacagi yer cennettir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): muhakkak cennettir onun varacağı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Kuşkusuz onun varacağı yer cennettir.
  • Ali Fikri Yavuz: Muhakkak cennet onun varacağı yerdir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): muhakak Cennettir onun varacağı
  • Fizilal-il Kuran: Onun barınağı da cennettir.
  • Hasan Basri Çantay: işte muhakkak ki cennet onun varacağı yerin ta kendisidir.
  • İbni Kesir: Şüphesiz ki onun varacağı yer, cennettir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Artık cennette, o da (o kimse için) yurttur.
  • Tefhim-ul Kuran: Artık şüphesiz cennet, (onun için) bir barınma yeridir.
  • Kuran Yolu: Artık şüphesiz cennet, (onun için) bir barınma yeridir.
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat