• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Nisâ  suresi ❭
  • Nisâ  98❭
  • Nisâ Suresi 98. Ayet Meali


    إِلَّا ٱلْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلْوِلْدَٰنِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • yalnız hariçtir
    • إِلَّا
    • gerçekten zayıf
    • ض ع ف
    • الْمُسْتَضْعَفِينَ
    • مِنَ
    • erkekler
    • ر ج ل
    • الرِّجَالِ
    • ve kadınlar
    • ن س و
    • وَالنِّسَاءِ
    • ve çocuklar
    • و ل د
    • وَالْوِلْدَانِ
    • لَا
    • gücü yetmeyenler
    • ط و ع
    • يَسْتَطِيعُونَ
    • hiçbir çareye
    • ح و ل
    • حِيلَةً
    • وَلَا
    • ve (göç için) bulamayan
    • ه د ي
    • يَهْتَدُونَ
    • yol
    • س ب ل
    • سَبِيلًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Ancak gerçekten zayıf ve güçsüz olan , çaresiz kalan ve hicret etmeye yol bulamayan erkekler, kadınlar ve çocuklar başkadır.
  • Diyanet Vakfı: Erkekler, kadınlar ve çocuklardan (gerçekten) âciz olup hiçbir çareye gücü yetmeyenler, hiçbir yol bulamayanlar müstesnadır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ancak gerçekten aciz ve zayif olan, çaresiz kalan ve hicret etmeye yol bulamayan erkekler, kadinlar ve çocuklar hariç...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ancak gerçekten zayıf, hiç birşeye gücü yetmeyen ve hicret için yol bulamayan erkekler, kadınlar ve çocuklar hariç.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Ancak gerçekten aciz ve zayıf olan, çaresiz kalan ve hicret etmeye yol bulamayan erkekler, kadınlar ve çocuklar hariç...
  • Ali Fikri Yavuz: Erkek, kadın ve çocuklardan gücü yetmiyen biçarelerle hicret için yol bulamıyanlar müstesna (onlar cehennemlik değillerdir.)
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ancak hakikaten zebun olanlar: Hiç bir çareye gücü yetmiyen ve hicret için yol bulamıyan erkekler, kadın, çocuklar müstesna
  • Fizilal-il Kuran: Yalnız, çaresiz kalan, hiç bir çıkar yol bulamayan ezilmiş, erkekler, kadınlar ve çocuklar bu hükmün dışındadırlar.
  • Hasan Basri Çantay: Erkeklerden, kadınlardan, çocuklardan za´f ve acz içinde bırakılıb da hiç bir çâreye gücü yetmeyen ve (hicrete) bir yol bulamayanlar müstesna.
  • İbni Kesir: Ancak erkek, kadın ve çocuklardan çaresiz kalarak bir yol bulamayan zavallılar müstesnadır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ancak erkeklerden ve kadınlardan ve çocuklardan zayıf sayılıp da hiçbir çareye güçleri yetmeyenler ve hiçbir doğru yol bulamayanlar müstesna.
  • Tefhim-ul Kuran: Ancak erkeklerden, kadınlardan ve çocuklardan müstaz´aflar olup hiç bir çareye güç yetiremeyenler ve bir yol (çıkış) da bulamayanlar başka.
  • Kuran Yolu: Erkekler, kadınlar ve çocuklardan (gerçekten) âciz olup hiçbir çareye gücü yetmeyenler, hiçbir yol bulamayanlar müstesnadır.
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Vaktin Çağrısı
    Güncel