• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Tekvîr  suresi ❭
  • Tekvîr  22❭
  • Tekvîr Suresi 22. Ayet Meali


    وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
    Ve mâ sâhıbukum bi mecnûn(mecnûnin).
    (Ey Kureyşliler!) Sizin arkadaşınız (Muhammed) bir deli değildir.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • ve değildir
    • وَمَا
    • arkadaşınız
    • ص ح ب
    • صَاحِبُكُمْ
    • cinli
    • ج ن ن
    • بِمَجْنُونٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (Ey Kureyşliler!) Sizin arkadaşınız (Muhammed) bir deli değildir.
  • Diyanet Vakfı: Arkadaşınız (Muhammed) de mecnun değildir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Arkadasinizi cin çarpmis degildir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Yoksa sizin arkadaşınız (Muhammed), delirmiş değildir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Arkadaşınızı cin çarpmış değildir.
  • Ali Fikri Yavuz: (Ey Kureyş topluluğu!) Sizin arkadaşınız (Hz. Peygamber, kâfirlerin benzettiği gibi), bir mecnûn değildir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Yoksa sahibiniz mecnun değil
  • Fizilal-il Kuran: Arkadaşımız deli değildir.
  • Hasan Basri Çantay: Sizin saahibiniz bir mecnun değil.
  • İbni Kesir: Sizin arkadaşınız asla deli değildir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (21-22) Orada kendisine itaat olunmuş bir emîndir. Ve sizin sahibiniz bir mecnûn değildir.
  • Tefhim-ul Kuran: Sizin sahibiniz bir deli değildir.
  • Kuran Yolu: Sizin sahibiniz bir deli değildir.
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat