Âli İmrân Suresi 132. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
Ve atîûllâhe ver resûle leallekum turhamûn(turhamûne).
Allah’a ve Peygambere itaat edin ki size merhamet edilsin.

    Türkçesi

    Arapçası

    Kökü

  • ve ita’at edin
  • وَأَطِيعُوا
  • ط و ع
  • Allah’a
  • اللَّهَ
  • ve Elçiye
  • وَالرَّسُولَ
  • ر س ل
  • umulur ki olursunuz
  • لَعَلَّكُمْ
  • merhamet edilenlerden
  • تُرْحَمُونَ
  • ر ح م
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Allah’a ve Peygambere itaat edin ki size merhamet edilsin.
  • Diyanet Vakfı: Allah´a ve Resûl´üne itaat edin ki rahmete kavuşturulasınız.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Allah´a ve peygambere itaat edin ki, rahmete erdirilesiniz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Allah ve Peygambere itaat edin ki, size de merhamet edilsin.
  • Ali Fikri Yavuz: Allah’a ve peygambere itaat edin ki, rahmete erdirilesiniz. (1) Bu âyet-i kerimede kat kat fâiz yemenin haram olduğu beyan buyurulmakla, kat kat olmıyan cüz’i bir fâizin yenebileceği mânası anlaşılmamalıdır. Zira, bu âyet-i kerimeden sonra nâzil olan Bakara Sûresinin (275.) âyet-i kerimesiyle mutlak olarak, fâizin azı ve çoğu haram kılınmıştır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Allaha ve Peygambere itaat edin ki rahmete erdirilesiniz
  • Fizilal-il Kuran: Allah´a ve Peygamber´e itaat ediniz ki rahmete kavuşabilesiniz.
  • Hasan Basri Çantay: Allaha ve Peygambere itaat edin. Tâki rahmete kavuşdurulasınız.
  • İbni Kesir: Allah´a ve Peygamber´e itaat edin ki rahmete erdirilesiniz.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve Allah Teâlâ´ya ve Peygambere itaat ediniz ki, rahmete erdirilesiniz.
  • Tefhim-ul Kuran: Allah´a ve Resulüne itaat edin, ki merhamet olunasınız.

Resim yüklenemedi.

Yarınki hayatına şimdiden taşın.

Vaktin Çağrısı

Flashcards for dua, digital product

Şehr-i Ramazan