• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Âli İmrân  suresi ❭
  • Âli İmrân  88 ❭
  • Âli İmrân Suresi 88. Ayet Meali


    Your browser doesn’t support HTML5 audio

    خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
    Hâlidîne fîhâ, lâ yuhaffefu anhumul azâbu ve lâ hum yunzarûn(yunzarûne).
    Onun (lânetin) içinde ebedî kalacaklardır. Onların azabı hafifletilmez, onlara göz açtırılmaz.
    Türkçesi Kökü Arapçası
    • ebedi kalacaklardır
    • خ ل د
    • خَالِدِينَ
    • O(la’net)in içinde
    • فِيهَا
    • لَا
    • hafifletilmeyecek
    • خ ف ف
    • يُخَفَّفُ
    • onlardan
    • عَنْهُمُ
    • azab
    • ع ذ ب
    • الْعَذَابُ
    • وَلَا
    • ve onlara
    • هُمْ
    • fırsat verilmeyecektir
    • ن ظ ر
    • يُنْظَرُونَ
    • Diyanet İşleri Başkanlığı: Onun (lânetin) içinde ebedî kalacaklardır. Onların azabı hafifletilmez, onlara göz açtırılmaz.
    • Diyanet Vakfı: Bu lânete ebedî gömülüp gidecekler. Onların azapları hafifletilmez; yüzlerine de bakılmaz.
    • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sonsuza kadar o lanetin içindedirler, azapları hafifletilmez ve kendilerine mühlet verilmez.
    • Elmalılı Hamdi Yazır: Onlar bu (lanetin) içinde ebedî kalacaklardır. Kendilerinden ne bu azab hafifletilir, ne de yüzlerine bakılır.
    • Ali Fikri Yavuz: Onlar ebedî olarak bu lânet ve azabın içindedirler. Kendilerinden ne azap hafifletilir, ne de onlara merhamet gözü ile bakılır.
    • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ebediyyen onun içindedirler, azabları hafifletilmez ve kendilerine mühlet verilmez
    • Fizilal-il Kuran: Onların bu cezaları süreklidir. Ne azapları hafifletilir ve ne de yüzlerine bakılır.
    • Hasan Basri Çantay: Onlar bunun (bu lâ´netin ve cehennemin) içinde ebedî kalıcıdırlar. Kendilerinden ne azâb hafifletilir, ne de onlara (yüzlerine, suratlarına) bakılır.
    • İbni Kesir: Ebediyyen onun içindedirler. Onlardan azab hafifletilmez ve onlara rahmet nazarıyla bakılmaz.
    • Ömer Nasuhi Bilmen: (Onlar) Bunun içinde ebedîyyen kalıcılardır. Onlardan azab hafifletilmez ve onlara nazar olunmaz.
    • Tefhim-ul Kuran: İçinde temelli kalıcıdırlar. Onların azabı hafifletilmez ve onlar gözetilmezler.

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat