• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Hicr  suresi ❭
  • Hicr  93❭
  • Hicr Suresi 93. Ayet Meali


    عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
    Ammâ kânû ya’melûn(ya’melûne).
    (92-93) Rabbine andolsun, onların hepsine yapmakta olduklarını mutlaka soracağız.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • عَمَّا
    • şeylerden
    • ك و ن
    • كَانُوا
    • yaptıkları
    • ع م ل
    • يَعْمَلُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (92-93) Rabbine andolsun, onların hepsine yapmakta olduklarını mutlaka soracağız.
  • Diyanet Vakfı: (92-93) Rabbin hakkı için, mutlaka onların hepsini yaptıklarından dolayı sorguya çekeceğiz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: (92 - 93) Rabbin hakki için biz, mutlaka onlarin hepsini yaptiklarindan dolayi hesaba çekecegiz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): (92-93) Rabbin hakkı için, Biz onların hepsine mutlaka ve muhakkak bütün yaptıklarını soracağız.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : (92-93) Rabbin hakkı için biz, mutlaka onların hepsini yaptıklarından dolayı hesaba çekeceğiz.
  • Ali Fikri Yavuz: (92-93) Rabbin hakkı için, biz onların hepsine muhakkak surette yapmakta oldukları şeylerden soracağız (ve cezalarını vereceğiz).
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): (92-93) Ki rabbın hakkı için, biz onların hepsine mutlak ve muhakkak soracağız
  • Fizilal-il Kuran: Yaptıkları işler konusunda.
  • Hasan Basri Çantay: (92-93) İşte Rabbine andolsun ki onlara, topuna yapmakda oldukları şeyleri elbette soracağız.
  • İbni Kesir: Yapmakta oldukları şeyleri.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Bütün yapar olduklarından.
  • Tefhim-ul Kuran: Yapmakta oldukları şeyleri.
  • Kuran Yolu: Rabbin hakkı için, mutlaka onların hepsini yaptıklarından dolayı sorguya çekeceğiz.
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat