• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Şuarâ  suresi ❭
  • Şuarâ  138 ❭
  • Şuarâ Suresi 138. Ayet Meali


    وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
    Ve mâ nahnu bi muazzebîn(muazzebîne).
    “Biz azaba uğratılacak da değiliz.”

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • ve değiliz
    • وَمَا
    • biz
    • نَحْنُ
    • azaba uğratılacak
    • ع ذ ب
    • بِمُعَذَّبِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Biz azaba uğratılacak da değiliz.”
  • Diyanet Vakfı: Biz azaba uğratılacak da değiliz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: "Biz azaba ugratilacak da degiliz."
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Biz azaba uğratılacak değiliz.»
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2): «Biz azaba uğratılacak da değiliz.»
  • Ali Fikri Yavuz: Biz azaba uğratılmayız.”
  • Fizilal-il Kuran: Bizim azaba çarpılmamız sözkonusu değildir.
  • Hasan Basri Çantay: «Biz azaba uğratılacaklar da değiliz».
  • İbni Kesir: Hem biz, azaba uğratılacak da değiliz.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (137-138) «Bu, evvelkilerin adetinden başka bir şey değildir.» «Ve bizler ise muazzep olacaklar değiliz.»
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Biz ta´zib olunmayız
  • Tefhim-ul Kuran: «Ve biz azab görecek de değiliz.»
  • Kuran Yolu: «Ve biz azab görecek de değiliz.»
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Denizli Şehirlerarası Evden Eve Nakliyat

    Sistemli Taşımacılık

    sehirleriarasievdenevenakliyat.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    Eskişehir Şehirlerarası Evden Eve Nakliyat

    Sistemli Taşımacılık

    sehirleriarasievdenevenakliyat.com