• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Rahmân  suresi ❭
  • Rahmân  11❭
  • Rahmân Suresi 11. Ayet Meali


    فِيهَا فَٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
    Fîhâ fâkihetun vennahlu zâtul ekmâm(ekmâmi).
    Orada meyve(ler) ve salkımlı hurma ağaçları vardır.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • onda vardır
    • فِيهَا
    • meyva(lar)
    • ف ك ه
    • فَاكِهَةٌ
    • ve hurmalar
    • ن خ ل
    • وَالنَّخْلُ
    • ذَاتُ
    • salkımlı
    • ك م م
    • الْأَكْمَامِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Orada meyve(ler) ve salkımlı hurma ağaçları vardır.
  • Diyanet Vakfı: Orada meyveler ve salkımlı hurma ağaçları vardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Orada meyvalar ve salkimli hurma agaçlari vardir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onda meyvalar, salkım tomurcuklu hurma ağaçları vardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Orada meyvalar ve salkımlı hurma ağaçları vardır.
  • Ali Fikri Yavuz: Orada meyva çeşitleri, tomurcuklu hurma ağaçları;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Onda bir meyva, ve ekmamiyle duran nahli benam
  • Fizilal-il Kuran: Orada türlü türlü meyvalar, salkımlı hurma ağaçları var.
  • Hasan Basri Çantay: Ki onda (türlü) meyve (ler), domurcuklu hurma ağaç (lar) ı,
  • İbni Kesir: Onda meyveler, salkımlı hurma ağaçları;
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Orada mütenevvi meyveler ve tomurcuklar sahibi olan hurma ağaçları vardır.
  • Tefhim-ul Kuran: Onda meyveler ve salkımlı hurmalıklar vardır,
  • Kuran Yolu: Onda meyveler ve salkımlı hurmalıklar vardır,
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat