• Home Page
  • The Noble Quran
  • Al Imran (The Family of Imran)
  • Al Imran (The Family of Imran) 89
  • Surah Al Imran (The Family of Imran) Ayat 89


    Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
  • إِلَّا
  • ٱلَّذِينَ
  • تَابُوا۟
  • مِنۢ
  • بَعْدِ
  • ذَٰلِكَ
  • وَأَصْلَحُوا۟
  • فَإِنَّ
  • ٱللَّهَ
  • غَفُورٌ
  • رَّحِيمٌ
  • Muhammad Habib Shakir: Except those who repent after that and amend, then surely Allah is Forgiving, Merciful.
  • Abdullah Yusuf Ali: Except for those that repent (Even) after that, and make amends; for verily Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
  • M.Pickthall: Save those who afterward repent and do right. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
  • Amatul Rahmân Omer: Except those who repent after this and make amends, (such will find that) surely Allâh is Great Protector, Ever Merciful.
  • Maulana Mohammad Ali: Abiding therein. Their chastisement shall not be lightened, nor shall they be respited --
  • Time Call
    Actual