• Home Page
  • The Noble Quran
  • Al Imran (The Family of Imran)
  • Al Imran (The Family of Imran) 74
  • Surah Al Imran (The Family of Imran) Ayat 74


    Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
  • يَخْتَصُّ
  • بِرَحْمَتِهِۦ
  • مَن
  • يَشَآءُ
  • ۗ
  • وَٱللَّهُ
  • ذُو
  • ٱلْفَضْلِ
  • ٱلْعَظِيمِ
  • Muhammad Habib Shakir: He specially chooses for His mercy whom He pleases; and Allah is the Lord of mighty grace.
  • Abdullah Yusuf Ali: For His Mercy He specially chooseth whom He pleaseth; for Allah is the Lord of bounties unbounded.
  • M.Pickthall: He selecteth for His mercy whom He will. Allah is of Infinite Bounty.
  • Amatul Rahmân Omer: Allâh has singled out for His grace (of the bestowal of Divine revelation) one whom He has pleased, for Allâh is the Lord of great eminence.
  • Maulana Mohammad Ali: And believe not but in him who follows your religion. Say: True guidance -- Allah’s guidance -- is that one may be given the like of what you were given; or they would prevail on you in argument before your Lord. Say: Grace is surely in Allah’s hand. He gives it to whom He pleases. And Allah is Ample-giving, Knowing.
  • Time Call
    Actual