• Home Page
  • The Noble Quran
  • Al Araf (The Heights)
  • Al Araf (The Heights) 105
  • Surah Al Araf (The Heights) Ayat 105


    Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
  • حَقِيقٌ
  • عَلَىٰٓ
  • أَن
  • لَّآ
  • أَقُولَ
  • عَلَى
  • ٱللَّهِ
  • إِلَّا
  • ٱلْحَقَّ
  • ۚ
  • قَدْ
  • جِئْتُكُم
  • بِبَيِّنَةٍ
  • مِّن
  • رَّبِّكُمْ
  • فَأَرْسِلْ
  • مَعِىَ
  • بَنِىٓ
  • إِسْرَٰٓءِيلَ
  • Muhammad Habib Shakir: (I am) worthy of not saying anything about Allah except the truth: I have come to you indeed with clear proof from your Lord, therefore send with me the children of Israel
  • Abdullah Yusuf Ali: One for whom it is right to say nothing but truth about Allah. Now have I come unto you (people), from your Lord, with a clear (Sign): So let the Children of Israel depart along with me."
  • M.Pickthall: Approved upon condition that I speak concerning Allah nothing but the truth. I come unto you (lords of Egypt) with a clear proof from your Lord. So let the Children of Israel go with me.
  • Amatul Rahmân Omer: `I stand upon it (-the prophethood), worthy to say nothing (in the name) of Allâh but the truth. I have indeed brought to you a clear proof (of my truthfulness) from your Lord, therefore let the Children of Israel go with me.´
  • Maulana Mohammad Ali: And Moses said: O Pharaoh, surely I am a messenger from the Lord of the worlds,
  • Time Call
    Actual