• Home Page
  • The Noble Quran
  • Al Araf (The Heights)
  • Al Araf (The Heights) 203
  • Surah Al Araf (The Heights) Ayat 203


    Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
  • وَإِذَا
  • لَمْ
  • تَأْتِهِم
  • بِـَٔايَةٍ
  • قَالُوا۟
  • لَوْلَا
  • ٱجْتَبَيْتَهَا
  • ۚ
  • قُلْ
  • إِنَّمَآ
  • أَتَّبِعُ
  • مَا
  • يُوحَىٰٓ
  • إِلَىَّ
  • مِن
  • رَّبِّى
  • ۚ
  • هَٰذَا
  • بَصَآئِرُ
  • مِن
  • رَّبِّكُمْ
  • وَهُدًى
  • وَرَحْمَةٌ
  • لِّقَوْمٍ
  • يُؤْمِنُونَ
  • Muhammad Habib Shakir: And when you bring them not a revelation they say: Why do you not forge it? Say: I only follow what is revealed to me from my Lord; these are clear proofs from your Lord and a guidance and a mercy for a people who believe.
  • Abdullah Yusuf Ali: If thou bring them not a revelation, they say: "Why hast thou not got it together?" Say: "I but follow what is revealed to me from my Lord: this is (nothing but) lights from your Lord, and Guidance, and mercy, for any who have faith."
  • M.Pickthall: And when thou bringest not a verse for them they say: Why hast thou not chosen it? Say: I follow only that which is inspired in me from my Lord. This (Qur´an) is insight from your Lord, and a guidance and a mercy for a people that believe.
  • Amatul Rahmân Omer: And when you do not bring to them a (fresh) revelation they say, `Why do you not forge a verse (and invent it as a revelation)?´ Say, `I only follow what is revealed to me by my Lord. These (Qur´ânic verses) are enlightening (and) proofs from your Lord and source of guidance and mercy (of Allâh) for a people who would believe,
  • Maulana Mohammad Ali: And their brethren increase them in error, then they cease not.
  • Time Call
    Actual