• Home Page
  • The Noble Quran
  • Al Araf (The Heights)
  • Al Araf (The Heights) 67
  • Surah Al Araf (The Heights) Ayat 67


    Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
  • قَالَ
  • يَٰقَوْمِ
  • لَيْسَ
  • بِى
  • سَفَاهَةٌ
  • وَلَٰكِنِّى
  • رَسُولٌ
  • مِّن
  • رَّبِّ
  • ٱلْعَٰلَمِينَ
  • Muhammad Habib Shakir: He said: O my people! there is no folly in me, but I am an messenger of the Lord of the worlds.
  • Abdullah Yusuf Ali: He said: "O my people! I am no imbecile, but (I am) a messenger from the Lord and Cherisher of the worlds!
  • M.Pickthall: He said: O my people! There is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.
  • Amatul Rahmân Omer: He said, `O my people! there is no foolishness in me, on the contrary I am a Messenger from the Lord of the worlds.
  • Maulana Mohammad Ali: The chiefs of those who disbelieved from among his people said: Certainly we see thee in folly, and we certainly think thee to be of the liars.
  • Time Call
    Actual