• Home Page
  • The Noble Quran
  • Al Baqarah (The Cow)
  • Al Baqarah (The Cow) 119
  • Surah Al Baqarah (The Cow) Ayat 119


  • إِنَّآ
  • أَرْسَلْنَٰكَ
  • بِٱلْحَقِّ
  • بَشِيرًا
  • وَنَذِيرًا
  • ۖ
  • وَلَا
  • تُسْـَٔلُ
  • عَنْ
  • أَصْحَٰبِ
  • ٱلْجَحِيمِ
  • Muhammad Habib Shakir: Surely We have sent you with the truth as a bearer of good news and as a warner, and you shall not be called upon to answer for the companions of the flaming fire.
  • Abdullah Yusuf Ali: Verily We have sent thee in truth as a bearer of glad tidings and a warner: But of thee no question shall be asked of the Companions of the Blazing Fire.
  • M.Pickthall: Lo! We have sent thee (O Muhammad) with the truth, a bringer of glad tidings and a warner. And thou wilt not be asked about the owners of hell-fire.
  • Amatul Rahmân Omer: Verily, We have sent you to serve all their requirements, as a Bearer of good tidings and a Warner, and you will not be called upon to account for the inmates of the flaming Fire.
  • Maulana Mohammad Ali: Surely We have sent thee with the Truth as a bearer of good news and as a warner, and thou wilt not be called upon to answer for the companions of the flaming Fire.