• Home Page
  • The Noble Quran
  • Al Baqarah (The Cow)
  • Al Baqarah (The Cow) 34
  • Surah Al Baqarah (The Cow) Ayat 34


  • وَإِذْ
  • قُلْنَا
  • لِلْمَلَٰٓئِكَةِ
  • ٱسْجُدُوا۟
  • لِءَادَمَ
  • فَسَجَدُوٓا۟
  • إِلَّآ
  • إِبْلِيسَ
  • أَبَىٰ
  • وَٱسْتَكْبَرَ
  • وَكَانَ
  • مِنَ
  • ٱلْكَٰفِرِينَ
  • Muhammad Habib Shakir: And when We said to the angels: Make obeisance to Adam they did obeisance, but Iblis (did it not). He refused and he was proud, and he was one of the unbelievers.
  • Abdullah Yusuf Ali: And behold, We said to the angels: "Bow down to Adam" and they bowed down. Not so Iblis: he refused and was haughty: He was of those who reject Faith.
  • M.Pickthall: And when We said unto the angels: Prostrate yourselves before Adam, they fell prostrate, all save Iblis. He demurred through pride, and so became a disbeliever.
  • Amatul Rahmân Omer: And (recall) when We said to the angels, `Make obeisance to Adam.´ So they obeyed except Iblîs, he refused stubbornly and waxed proud, and he was already one of the disbelievers.
  • Maulana Mohammad Ali: And when We said to the angels, Be submissive to Adam, they submitted, but Iblis (did not). He refused and was proud, and he was one of the disbelievers.